CLG SERVICES
·Translator / Virtual Assistant·
Les Services
Les services que nous offrons sont très diversifiés. De la traduction d'un manuel d'instructions ou d'un contrat de fourniture, à la rédaction d'un discours pour la remise d'un prix au travailleur de l'année. Nous sommes très polyvalents et nous nous adaptons facilement à n’importe quel environnement de travail. Nos horaires sont flexibles. Bien sûr, nous serons d'accord.
Comment pouvons-nous vous aider?
Traduction et localisation
Traduction de texte.
Spécialistes des textes juridiques, financiers, commerciaux, RH et marketing.
Traduction littéraire
De l'anglais, français et latin ancien à l'espagnol et le catalan.
Correction et édition
Correction et édition de textes. (Grammaire, syntaxe, ponctuation)
Personnalisation et édition de contenu.
En espagnol et catalan
Écriture créative
Rédaction de textes pour blogs, posts et publications.
Rédaction de discours, présentations, séminaires et sessions de formation.
En espagnol et catalan.
Transcription
Conversion de texte de vos enregistrements.
Interviews, présentations, discours...
En espagnol et catalan
Assistant Virtuel
Développement de toute tâche administrative pouvant être effectuée à distance.
Gestion des emails, agenda, contrats de voyage, recherche d'informations...
En anglais, espagnol et catalan
Artiste voix off
Excellente diction pour enregistrer des livres audio, des messages publicitaires ou tout type de présentation pouvant nécessiter une voix off.
En espagnol et catalan
Pour qui travaillons-nous?
Ci-dessous, nous détaillons certains de nos travaux et certains de nos clients. Ils ne sont pas tous, pour des raisons de confidentialité, mais au fur et à mesure de leur publication, nous mettrons à jour cette relation:
Lukeman Literary. Maison d'édition américaine, pour qui nous avons traduit en espagnol aucuns titres de la saga des prestigieux écrivains Jack Mars et Blake Pierce
SAGA "LA FORJA DE LUKE STONE": - Objetivo Principal
SAGA "THRILLER DE LUKE STONE": - Juramento de Cargo
SAGA "ADELE SHARP": - La Vida en Sus Manos
UAB Falgelabis . Société lituanienne pour laquelle nous avons travaillé à l'édition et à la correction d'un projet de roman interactif.